Mail : trevor.douay@gmail.com
Discord : zephoks
-
Salut !
Je m'appelle Matisse et je propose mes services pour la traduction de jeux vidéo. J'ai de l'expérience en traduction grâce à mes études et mon parcours pro, mais pas encore spécifiquement dans le domaine du jeu vidéo (même si je joue énormément).
Je remarque souvent un langage trop officiel dans les traductions automatiques, ce qui brise l'immersion, et c'est pour ça que j'aimerais aider.
Les langues et les jeux vidéo me passionnent, et je serais ravi de bosser sur un projet motivant, peu importe la rémunération, tant que le jeu me plaît.
Je peux traduire :
N'hésite pas à me contacter, je serais ravi d'aider !
-
-
-
Hey there!
My name is Matisse, and I offer video game translation services. I have experience in translation thanks to my studies and professional background, but not specifically in video games (though I play a lot).
I often notice an overly formal tone in automatic translations, which breaks immersion, and that's why I'd love to help.
I'm passionate about languages and video games, and I'd love to work on an exciting project, regardless of payment, as long as the game interests me.
I can translate:
Feel free to reach out, I'd be happy to help!
-
-
-
Привет!
Меня зовут Матисс, и я предлагаю услуги по переводу видеоигр. У меня есть опыт в переводе благодаря учёбе и профессиональной деятельности, но пока нет конкретного опыта в сфере видеоигр (хотя я много играю).
Я часто замечаю, что в автоматических переводах используется слишком официальный язык, что ломает погружение, и поэтому я хочу помочь.
Я увлечён языками и видеоиграми, и с удовольствием поработаю над интересным проектом, независимо от оплаты, если игра меня заинтересует.
Я могу переводить:
Пишите, буду рад помочь!